Page 75 - Demo Rivista Progetto Tre-Sei- Ottobre n.321/2024
P. 75

INGLESE


                                                                  di Elena MONTEMAGGI










                                     In the Dark House






                 5 anni                                        la luce dell’estate lasciava il posto al buio invernale. Co-
                                                               gliamo questa particolare suggestione per dare vita, nel
                  OBIETTIVI LINGUISTICI                        mese di Halloween, a un’unità didattica che coniuga mo-
                 •  Ascoltare e comprendere una storia in LS.  menti di cultura anglosassone con la sperimentazione lu-
                 •  Apprendere nuovi vocaboli in LS.           dica di luci e ombre, in engaging STEAM activities.
                  STRUTTURE LINGUISTICHE
                 •  House, dark, light, flashlight, shadow,        In a Dark, Dark Wood – Spooky
                   room.                                       Storytime
                  STRATEGIE DI INTERVENTO: lettura ani-
                 mata e interattiva, mediazione con burattini   Per questa particolare spooky Halloween story procuria-
                 e filastrocche, giochi di esplorazione delle   moci un cartellone di cartoncino giallo, un pennarello e un
                 ombre con oggetti e con il corpo, simbo-      cartoncino neri. Ritagliamo da quest’ultimo delle sagome
                 lizzazione iconografica e formalizzazione     raffiguranti un bosco, una casa, una porta semiaperta,
                 grafica dell’esperienza, approccio al CLIL,   una scala, una stanza (andrà bene un semplice rettan-
                 attività STEAM.                               golo), un armadio piccolo, un armadio un po’ più grande
                  SPAZI: aula sezione.                         con le ante aperte e un topolino. Sistemiamo il cartellone
                  RAGGRUPPAMENTI: grande e piccolo grup-       sul pavimento: fungerà da sfondo su cui, nel corso della
                 po, attività individuale.                     narrazione, disporremo le immagini; cerchiamo di cre-
                  RISORSE OCCORRENTI: cartellone di car-       are un’atmosfera di suspense arricchendo il racconto In a
                 toncino giallo, cartoncino nero e giallo,     Dark, Dark Wood con suoni onomatopeici e invitando i
                 fogli bianchi e neri in formato A4, pennarelli
                 neri, scatole di varie dimensioni, stecchi per   bambini a imitare la nostra gestualità.
                 ghiaccioli, torcia, oggetti vari (giocattoli,
                 stencil per disegnare…), telo o pannello,     In a dark, dark wood (Mettiamo l’immagine del bosco
                 proiettore, forbici, colla, colori, coperte e   sul cartellone e imitiamo l’ululato di un lupo o il bubo-
                 cuscini.                                      lare del gufo)
                  TEMPI: un’ora circa per ogni attività.       There is a dark, dark house (Posiamo l’immagine della casa)
                                                               Open the door: creak! (Posiamo la porta e simuliamo il
                                                               cigolio dell’apertura)
                                                               And go in the dark, dark house (Guardiamoci intorno con
              Premessa                                         aria circospetta)
          Dalla storia che fa da sfondo ai percorsi di inglese, The   In the dark, dark house
          Wonderful Wizard of Oz, “prendiamo in prestito” la little   There are some dark, dark stairs (Posiamo l’immagine
          house di Dorothy e la Good Witch per trasformarle rispet-  della scala)
          tivamente in una dark, dark house e in una dark, dark   Go up and up and up and up
          witch, perfettamente in tema con il mese di Halloween.   And up and up and up the dark stairs (Fingiamo di salire
          Halloween, contrazione di All Hallows’ Eve, vigilia di   le scale)
          Ognissanti, affonda le proprie radici nella ricorrenza cel-  And up the dark, dark stairs
          tica Samhain (o summer’s end, fine dell’estate) che cele-  There is a dark, dark room (Posiamo l’immagine della
          brava il passaggio dall’estate all’inverno, il periodo in cui   stanza)


                                                                                                               73
                                                                                          Progetto TRE-SEI Gulliver n. 231
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80