Page 21 - Progetto Tre-Sei- Settembre 230- 2024/2025
P. 21

Accogliere e includere





          bambini se opportunamente guidati   sione interculturale è una conquista   l’affissione di manifesti o cartelloni
          «possono familiarizzare con una se-  educativa che richiede la capacità di   multilingui all’interno della scuola,
          conda lingua, in situazioni naturali,   trasformare una sezione composta   la traduzione e la semplificazione,
          di dialogo, di vita quotidiana, diven-  da bambini diversi in un’opportunità   con la revisione del linguaggio,
          tando progressivamente consapevoli   di conoscenza reciproca, incontro,   delle comunicazioni scuola-fami-
                                                                                                  Pedagogista e Formatore
          di suoni, tonalità, significati diversi»   scambio». Lavorare sul piano inter-  glia o la traduzione nelle didascalie
          (Indicazioni nazionali), si suggerisce   culturale, però, richiede un’atten-  delle mostre organizzate nell’Istituto
          di allestire nella scuola uno spazio   zione ai bisogni che non può pre-  sono semplici azioni tese a favorire
          tranquillo e confortevole, dedicato   scindere dalle storie. Per questo, il   la comprensione e a facilitare la co-
          alla narrazione, all’ascolto, alla con-  docente non deve lavorare solo con   municazione.
          versazione: un angolo in cui gruppi   i piccoli alunni, ma anche con le loro   Allo stesso tempo sarà opportuno
          di cinque o sei bambini di abilità lin-  famiglie, affinando il proprio sguardo   realizzare attività di valorizzazione
          guistiche differenti possano sedersi   per capire quali lingue si parlano a   attraverso letture bilingui o ascolto
          in cerchio per “leggere” storie (o ve-  casa del bambino, come avviene la   di materiali sonori in L1, prevedere
          derle rappresentate), raccontare e   comunicazione fra genitore e figlio,   interventi di mediazione linguistico-
          ri-raccontare, esplorare la lingua, le   fra adulti, tra fratelli.     culturali, laddove necessario, e orga-
          parole e i significati. Un luogo uti-  Per favorire un sereno apprendi-  nizzare momenti di incontro in cui
          lizzato settimanalmente, predispo-  mento del bambino bilingue è ne-   dare spazio alle lingue.
          sto con libri illustrati, album e alfa-  cessario poi restituire dignità alle   Una significativa esperienza è quella
          betieri di immagini e parole, oggetti,   lingue delle famiglie all’interno   portata avanti da anni dal personale
          fotografie, pupazzi e materiali, per   delle scuole e dei servizi per l’infan-  della Scuola dell’Infanzia “Rossato”
          dare l’opportunità ai piccoli alunni   zia. Per dare valore alle lingue ma-  di Malo (VI), dove nonni, mamme,
          di descrivere, inventare situazioni,   dri, che spesso diventano invisibili e   papà, sorelle e fratelli maggiori de-
          animare e mettere in scena i rac-  silenziose, e affinché la scuola si of-  dicano una mattinata in sezione per
          conti. I docenti potranno scegliere   fra «come uno spazio pubblico per   raccontare una storia, proporre una
          temi diversi su cui improntare que-  costruire rapporti di fiducia e nuovi   canzone, un aneddoto, suonare stru-
          sto prezioso momento: i sogni, gli   legami di comunità» (Indicazioni   menti tipici delle diverse realtà cul-
          animali, le paure, il cibo, i nonni, i   Nazionali), occorre una costante at-  turali di provenienza, tutto in lingua
          giochi preferiti o i personaggi delle   tenzione al processo comunicativo,   originale. È un’attività che punta a
          storie. Nel gruppo ristretto, anche i   una ricerca di contatto, anche spon-  far sentire protagonisti i bambini con
          più silenziosi e impacciati avranno   taneo e informale, con i genitori:   background migratorio e le loro fami-
          la possibilità di prendere                                                     glie e, per i piccoli alunni
          la parola e ognuno impa-                                                       italiani, è un momento im-
          rerà a rispettare i turni di                                                   portante per apprendere
          intervento, ad ascoltare e                                                     che ci sono altre lingue
          ad ascoltarsi. Ciascuno po-                                                    parlate nelle case dei loro
          trà poi portare a casa i libri                                                 compagni e altre scritture
          “letti” a scuola affinché i                                                    utilizzate.
          familiari possano condivi-                                                     Tener conto delle storie di
          dere le narrazioni e, a loro                                                   migrazione e delle biogra-
          volta, raccontare di nuovo.                                                    fie linguistiche differenziate
                                                                                         nonché proporre strategie
             LA DIMENSIONE                                                               didattiche e metodologie
          INTERCULTURALE                                                                 anche innovative è fonda-
          Le Linee pedagogiche ri-                                                       mentale per una positiva
          cordano che «se la dimen-                                                      inclusione nella scuola at-
          sione multiculturale è un                                                      tuale che, come dice Ro-
          dato di fatto, la dimen-  Un gioco del mio Paese, attività alla Scuola dell’Infanzia di Malo (VI)  dari, “è il mondo intero”.


                                                                                                               19
                                                                                          Progetto TRE-SEI Gulliver n. 230
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26